Данный термин, который переводится с английского языка как “клетка” имеет два значения. Впрочем, они так сильно отличаются, что вы вряд ли когда-либо запутаетесь, даже если не знакомы с жаргоном казино.
Во-первых, раньше словом “клетка” (или “птичья клетка”, “birdcage”) называли похожее на клетку металлическое устройство, которое использовалось для игры в чак-э-лак и крэпс.
Однако в настоящее время чаще всего этот термин используется по отношению к кассам в наземных казино. Так как, помимо сейфов и хранилищ, заведения также хранят деньги в кассах, эти кассы, как правило, делают максимально защищенными, похожими в какой-то мере на клетки.
Таким образом, если кто-то спросит вас: “Where’s the nearest cage?” — этот человек просто ищет место обмена денег на фишки.
Contact us
-
Sales department
-
Partnership enquiries
-
Press & media enquiries
-
Careers team
-
-
-
Latvia
-